Which Way to Hollywood
Navigation
  • Links
  • Underneath the Cover Page
You are here: Home › Anecdotes › Becky’s in the Back Seat, pt. 5: Day the First, pt. 5: At the End of the Day…
← Here We Are Again
…About Last Week →

Becky’s in the Back Seat, pt. 5: Day the First, pt. 5: At the End of the Day…

September 17, 2014 | Filed under: Anecdotes, Anime/Manga, Comics, Conventions, Entertainment, Export and tagged with: Captain America, Charlie Chaplin, Comic Con, comic con 2014, ComicCon, Cult Tv, Iron Man, Manga, octopus, San Diego, San Diego Comic Con, San Diego Comic Con 2014, SDCC, SDCC 2014, translation

After that, I made my way to a panel called Manga: Lost in Translation. They were talking about issues of translating manga and what it’s like working as a translator. Most translations are done by freelancers. There are not many translators getting steady work in the US.

Iron Man and a little fan

Iron Man and a little fan

They also talked about the origin of the word “glomp”. The earliest usage of the word glomp goes back to Matt Thorne. He’s the one who coined the phrase glomp.

They considered Japanese onomatopoeia to be one of the hardest parts of translating. The Japanese has onomatopoeia for everything… even things like passing a sheet of paper. These are things where we may not have a sound word for in English.

There was also a discussion of the merits of 100% translation vs. perfect English translations. Most fan translations are done as a pure Japanese-to-English translation. And there’s merit to that as you don’t lose a lot of intention from the language of origin. However, it reads very awkwardly. Also, some Japanese puns may not translate as well in to English. Largely because the puns are based on Japanese wordplay and those jokes may not translate as well because it works in the language of origin.

They also went on to discuss issues with working as a translator. When you work as a translator in Japan, you’re largely having your translation edited by people who don’t necessarily speak or understand English. However, it’s also hard to start as a translator in the US. You need to build up your credibility. And build up your own voice and style as a translator. There are also plenty of companies

An amazing Charlie Chaplin cosplay

An amazing Charlie Chaplin cosplay

that will pay ex-scantalators pennies instead of a fair rate. This alters the economics of translation.

The last panel of the evening was called the Psychology of Cult TV. This panel was one of the most interesting panels. Instead of tearing apart cult TV shows for psychological content, they talked about the therapeutic merits of using cult TV in therapy. This is interesting because I have never had a therapist who engaged me through television.

They started the panel with the discussion of whether TV is useful or a waste of time. They concluded that TV can be therapeutic in moderation. It can help us deal with more traumatic or difficult things in life. It can also help create connections in real life.

It can also teach you lessons vicariously. This is largely because you’re dealing with some of the harshest lessons without having to actually experience them. It can be helpful with dealing with issues like death and bullying.

Representations on television can make people more compassionate and more capable of understanding bigger atrocities. It can be a way to work through issues with PTSD. It can also help give context to issues through another lens.

People get creative with naming things,,, including their octopi.

People get creative with naming things,,, including their octopi.

The entire discussion was incredibly enlightening. It was an interesting panel and one that I would love to go to again to get more perspective on using television in a therapeutic practice.

After the Psychology of Cult TV, it was time to head back to the room. We ate in the room (I managed to bring some extra food so we didn’t have to go out to eat). I was planning to go out and attempt to do some networking, but that wasn’t to happen. Before I got a chance to go out, I received a call from the person who said they were going to watch our dogs. They couldn’t make it. Since no one was going over to feed them, I got incredibly nervous and no longer felt like going out to network and drink.

If there’s one thing that I wish that I could have done, it’s do more networking.

So, we stayed in and kept on checking on the dogs on our puppycam, then went to sleep.

Did you like this article? Share it with your friends!

Tweet

Written by Squidman

← Here We Are Again
…About Last Week →

Topics of Interest

abuse Anime Comic Con ComicCon Comic Con 2013 comic con 2014 cosplay Fanime GLBT GLBTQA GLBT short fiction GLBT short story LGBT LGBTQA LGBTQA relationship short fiction LGBTQA short story LGBT relationship fiction LGBT short fiction LGBT short story life Manga mental health polyamory polyamory short stories poly relationship fiction poly relationship short fiction poly short fiction poly short story preview processing ptsd psychology ptsd PTSD Sucks San Diego Comic Con San Diego Comic Con 2014 SDCC SDCC 2014 short fiction short stories short story video games Viz Viz Media week in preview writing

Monthly

  • January 2020 (1)
  • December 2019 (1)
  • September 2018 (1)
  • July 2018 (1)
  • June 2018 (1)
  • May 2018 (1)
  • February 2018 (1)
  • January 2018 (1)
  • October 2017 (1)
  • September 2017 (1)
  • July 2017 (1)
  • April 2017 (2)
  • March 2017 (1)
  • February 2017 (1)
  • January 2017 (1)
  • December 2016 (1)
  • November 2016 (2)
  • October 2016 (1)
  • September 2016 (2)
  • August 2016 (1)
  • July 2016 (1)
  • June 2016 (1)
  • May 2016 (2)
  • March 2016 (3)
  • February 2016 (6)
  • January 2016 (3)
  • December 2015 (2)
  • November 2015 (4)
  • October 2015 (2)
  • September 2015 (3)
  • August 2015 (3)
  • July 2015 (2)
  • June 2015 (2)
  • May 2015 (2)
  • April 2015 (4)
  • March 2015 (3)
  • February 2015 (8)
  • January 2015 (6)
  • December 2014 (5)
  • November 2014 (8)
  • October 2014 (8)
  • September 2014 (7)
  • August 2014 (9)
  • July 2014 (7)
  • June 2014 (12)
  • May 2014 (11)
  • April 2014 (12)
  • March 2014 (14)
  • February 2014 (7)
  • January 2014 (11)
  • December 2013 (11)
  • November 2013 (19)
  • October 2013 (5)
  • September 2013 (2)
  • August 2013 (9)
  • July 2013 (5)
  • June 2013 (9)
  • May 2013 (3)
  • April 2013 (8)
  • March 2013 (11)
  • February 2013 (12)
  • January 2013 (10)
  • December 2012 (10)
  • November 2012 (12)
  • October 2012 (9)
  • September 2012 (12)
  • August 2012 (21)
  • July 2012 (19)
  • June 2012 (16)
  • May 2012 (10)
  • April 2012 (12)
  • March 2012 (9)
  • February 2012 (13)
  • January 2012 (15)
  • December 2011 (7)
  • November 2011 (11)
  • October 2011 (15)
  • September 2011 (4)
  • August 2011 (4)
  • June 2011 (13)

Calendar

September 2014
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
« Aug   Oct »

© 2025 Which Way to Hollywood

Powered by Esplanade Theme